область вывода, участок (памяти) для хранения выводимой информации
output: 1) продукция; выпуск; выработка Ex: the output of a mine прдукция шахты Ex: the literary output of the year литературная продукция за год Ex: aggregate industrial output общий объем промышленного пр
area: 1) ар (мера земельной площади)2) площадь, пространство, участок Ex: vast area огромная площадь, обширное пространство Ex: sown area, area under crops посевная площадь Ex: area sown to wheat, wheat g
The United Kingdom will make data available for a number of different output areas. Соединенное Королевство будет предоставлять данные по ряду различных областей.
As I wrote earlier, each of our output areas was accompanied by numerous attacks by local drivers. Как я уже писал раньше, каждый наш выход с территории отеля сопровождался многочисленными нападениями со стороны местных водителей.
This system enables you to adjust component pressure from shot to shot quickly and accurately, thus ensuring consistent optimum mixing quality over the entire output area of a machine. С ее помощью можно быстро и точно регулировать давление отдельных компонентов даже при сильно различающемся объеме дозирования.
This output area tracks the extent to which UNIFEM has the administrative, human and financial capacities to respond to requests for technical expertise and financial support. В данной области конкретных результатов отслеживается степень достаточности административных, людских и финансовых ресурсов ЮНИФЕМ для удовлетворения запросов на предоставление технической экспертной и финансовой поддержки.
With the full integration of SUM into UNCDF, a more representative picture of UNCDF performance in the area of microfinance necessitates broadening the reporting to cover key results in SUM's additional output areas. После полного включения СГМ в ФКРООН, более показательная картина деятельности ФКРООН в области микрофинансирования обусловливает необходимость расширения отчетности для охвата ключевых результатов в дополнительных областях деятельности СГМ.
With the full integration of SUM into UNCDF, a more representative picture of UNCDF performance in the area of microfinance necessitates broadening the reporting to cover key results in SUM ' s additional output areas. После полного включения СГМ в ФКРООН, более показательная картина деятельности ФКРООН в области микрофинансирования обусловливает необходимость расширения отчетности для охвата ключевых результатов в дополнительных областях деятельности СГМ.